Ich habe mir jetzt die japanischen Bretter genauer angesehen,
dabei bin ich zu der Überzeugung gekommen, daß die 14 Bretter völlig anders sind
OK, auf den ersten Blick kann man meinen, daß die Herausforderungen „Das Schloß der Mysterien“ und „Die Chaosfestung“ mit unseren Brettern gleich sind, aber bei genauer Betrachtung findet man doch Unterschiede, die vermuten lassen, daß doch wesentliche Veränderungen das Erkunden und Erleben dieser Bretter eine neue Herausforderung darstellen dürften.
Zudem muß ich hier noch auf die deutschsprachige Herausforderung „Der Hexer“ verweisen,
den hier finden wir in Europa überall das selbe Brett, aber soweit bekannt ist, unterscheidet sich der Auftrag im Pergamenttext deutlich der deutschsprachige zu den restlichen europäischen Ausgaben.
Sehr interessant finde ich die japanischen Bretter 5 & 14,
da sie in ihren Grundaufbauten und der Bretthandlung unseren Brettern 12 & 14 entsprechen.
Durch den brutalen Abstand von 9 Herausforderungen im Gegensatz zur europäischen und amerikanischen Ausgabe von 3 Herausforderungen, läßt hier einiges vermuten
Man,
jetzt noch die Texte übersetzt haben,
daß wäre der Hammer